sexta-feira, 15 de julho de 2011

Feetball

Hello my friends. Hoje quero falar um pouquinho sobre esse esporte tão adorado pelos brasileiros, que é o futebol. Mas enfim o que o título do post tem a ver com futebol? Tudo. Você sabia que futebol em inglês é football,  que na tradução literal quer dizer pé na bola. Mas na verdade não seria PÉS NA BOLA, já que o futebol é jogado com os dois pés, não concorda?  Brincadeiras a parte, só queria lembrar que foot quer dizer pé e que feet é o plural de foot, que quer dizer pés.

Beleza, mas até aí creio que você não tá entendendo onde quero chegar com esse post, não é mesmo! Hoje quero falar na verdade sobre plural e singular, que é uma coisinha que nos pega no contra-pé no aprendizado do inglês... E isso não é exclusividade dos iniciantes do aprendizado do inglês não, até mesmo pessoas que estudam inglês há anos, de vez em quando se pega errando um plural ou um singular de alguma palavra.

Bom, vamos aos exemplos:

a flower -> some flowers
a week -> two weeks
a nice place -> many nice places
this shop -> these shops

palavras terminando em s , sh, ch, x => acrescenta es
bus -> buses
dish -> dishes

também acrescenta es em palavras como:
potato-> potatoes
tomato-> tomatoes

palavras terminadas em y => acrescenta ies
baby - babies
dictionary - dictionaries
party - parties

no entanto palavras terminadas em ay, ey, e oy -> acrescenta apenas s após a vogal 
day - days
monkey - monkeys
boy - boys

palavras terminadas em f e fe => acrescenta ves
shelf-shelves
knife-knives
wife-wives

Plurais diferenciados.(*) Algumas dessas palavras em inglês são singulares em português e vice-e-versa:


Scissors (tesoura) => ex: "a pair of scissors"
Trousers (calça) => ex: "a pair of trousers"
Pyjamas (pijama)=> ex: "a pair of pyjamas"

jeans (plural) => ex: "I need a new pair of jeans" ou então "I need some new jeans" - DETALHE: Não é "a new jeans"

Plurais não terminados em s
this man -> these men
a woman -> some women
a child -> many children
one foot -> two feet
a tooth -> all my teeth
a mouse -> some mice
that sheep -> those sheep
a fish -> a lot of fish


também temos:
a person -> two people / some people / a lot of people etc.

ex: She's a nice person
     They are nice people (não 'nice persons")
 
People is plural (=they), então nós dizemos "people are/people have... etc:

ex: A lot of people speak English (não 'speaks')


     I like the people here. They are very friendly.


E pra terminar...

Police is plural:
The police are here. Why? What do they want?


Ufa... Quanta coisa sobre plural gente. Nem eu imaginava que ia dar tudo isso. Thanks the book "Essential Grammar in Use". Esse livro é ótimo.

Take care. See you!

Nenhum comentário:

Postar um comentário